ႏွင္းခဲေပ်ာ္ခ်ိန္

http://www.haaretz.com/polopoly_fs/1.780866!/image/249373202.jpg_gen/derivatives/headline_609x343/249373202.jpg

ၿမိဳ႕ထဲကို မေရာက္တာၾကာပါၿပီ။ ေရာက္လည္း ပန္းဆိုးတန္း စာအုပ္တန္းပဲ ေမႊရတာ။ ဒီေန႔ေတာ့ တကၠသိုလ္ တက္တုန္းက စြဲလမ္းခဲ့ရတဲ့ စာအုပ္ေလးတစ္အုပ္ အေဟာင္းတန္းမွာ ျပန္ေတြ႔တယ္။

Yevtushenko ေရးတဲ့ “Selected Poems” ကဗ်ာစာအုပ္ေလး။ တစ္ခ်ိန္က ဒီစာအုပ္ေလးကို ၿမိဳ႕ထဲက အင္းဝ တိုက္မွာ ဝယ္ဖတ္ခဲ့တာ ေကာင္းေကာင္းမွတ္မိေသးတယ္။ အဲဒီတုန္းက အသစ္စက္စက္ ၂ က်ပ္ခြဲပဲေပးရ တယ္။ ခုေတာ့ အေဟာင္းအႏြမ္းေလးကိုေတာင္ ၁၀၀၀ က်ပ္နဲ႔ ေပးဝယ္ခဲ့ရတာ။ ၁၉၇၅ ေလာက္က ၂ က်ပ္ခြဲ ဆိုတာ နည္းတဲ့ တန္ဖိုးမွ မဟုတ္တာ။

ယက္တူရွင္ကို ဆိုတာ ဆိုဗီယက္႐ုရွားေခတ္ ကဗ်ာဆရာႀကီးတစ္ဦးပါ။ ၁၉၃၃ ခုႏွစ္ေမြး၊ ၂၀၁၇ ခုႏွစ္ အသက္ ၈၃ ႏွစ္အရြယ္မွာ ကြယ္လြန္သြားခဲ့တယ္။ ဆိုဗီယက္႐ုရွားေခတ္ စာေပပညာရွင္ႀကီးတစ္ဦးအေနနဲ႔ နာမည္ႀကီး တယ္။

ဆိုဗီယက္႐ုရွားေခတ္ (ကြန္ျမဴနစ္ေတြ ႀကီးစိုးထားတဲ့ေခတ္) မွာ ခ႐ုရွက္ေသာ (Khrushchev Thaw) ဆိုတဲ့ အခ်ိန္တစ္ခ်ိန္ ရွိခဲ့ဖူးပါတယ္။ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္ေလာက္ကေပါ့။ လြတ္လပ္စြာ စာေပေတြကို ထုတ္ေဖာ္ႏိုင္တယ္ ဆိုတဲ့ အခ်ိန္မွာ ယက္တူရွင္ကိုရဲ႕ ကဗ်ာေတြဟာ ျပည္သူေတြၾကားထဲမွာ ေခတ္စားၿပီး ရြတ္ဖတ္စရာေတြ ျဖစ္လာ ခဲ့ရတယ္။

ကၽြန္ေတာ္ ေက်ာင္းသားဘဝကတည္းက သိပ္ႀကိဳက္တဲ့ ကဗ်ာေလးတစ္ပုဒ္ရွိတယ္ (Lies) ဆိုတဲ့ ကဗ်ာ ေလးေပါ့။

“လူငယ္ေတြကို ညာေျပာတာ မွားတယ္

လိမ္ညာေနတာေတြကို အမွန္ေတြပါလို႔ သက္ေသျပေနတာလည္း မွားတယ္

ဘုရားသခင္ဆိုတာ ေကာင္းကင္ဘံုမွာရွိတယ္

ကမၻာႀကီးဟာ ေကာင္းသြားလိမ့္မယ္လို႔ ေျပာေနတာလည္း မွားတယ္

ခင္ဗ်ားတို႔ ဘာေတြ ေျပာေနသလဲဆိုတာ လူငယ္ေတြသိတယ္

လူငယ္ဆိုတာ လူေတြပါပဲ”

ကၽြန္ေတာ္အရမ္းကို ႀကိဳက္ခဲ့ရပါတယ္။ သူ႔ကဗ်ာေတြကို ေက်ာင္းသားဘဝကတည္းကလည္း ႀကိဳက္လြန္းလို႔ ဘာသာေတြျပန္ၿပီး မဂၢဇင္းတိုက္ေတြ လိုက္ပို႔ဖူးတယ္။ ဘယ္မွာမွ မပါခဲ့ပါဘူး။

ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေက်ာင္းသားဘဝက ဆိုရွယ္လစ္ေခတ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ အလကားရတဲ့ ဆိုဗီာက္သံ႐ံုးက စာေပေတြ၊ တ႐ုတ္သံ႐ံုးက စာေပေတြနဲ႔ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားဘဝေတြကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရတာေလ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေခတ္က ဆိုဗီယက္ထုတ္ Sputnik ဆိုတဲ့ မဂၢဇင္းေတြ သိပ္ႀကိဳက္တယ္။ အင္းဝတိုက္မွာ ဝယ္ရင္ တစ္အုပ္ကို ၁ က်ပ္ခြဲပဲေပးရတယ္။ တစ္လတစ္ႀကိမ္ထုတ္တယ္။ ထုတ္သမွ် ဝယ္ဖတ္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ပထမဆံုးေရးတဲ့ ဘာသာျပန္ ဝတၳဳတို “ဂရက္ဖိုဖီလ္” ဆိုတာ Sputnik ထဲက ဘာသာျပန္ၿပီး တကၠသိုလ္ မဂၢဇင္းကိုပို႔တာ။ ပါလာေတာ့ ဝမ္းသာလိုက္တာ။ ကိုယ့္လက္ရာ ပထမဆံုး ပံုႏွိပ္အျဖစ္ ျမင္ဖူးတာ။

ဆိုလိုခ်င္တာက လူငယ္ေတြကို စာဖတ္ေစခ်င္တာ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားဘဝေတြက ဆုိရွယ္လစ္ေခတ္ဆိုေပမယ့္ (Ne Win Thaw) ျဖစ္သြားတဲ့ အခ်ိန္ေလးတစ္ခ်ိန္ ရွိခဲ့ဖူးတာပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူငယ္ေတြ အဲဒီလို အခိုက္အတန္႔ေလးကို ရေအာင္ႀကိဳးစားၾကတယ္။ ေဖာက္ထြက္ခဲ့ၾကတယ္။

ခုေခတ္ကေတာ့ Thaw ေတာင္မဟုတ္ပါဘူး … Melt ေတာင္ျဖစ္ေနၿပီ။

လူငယ္ေတြ … ခင္ဗ်ားတို႔ကို ညာေျပာလို႔ မရေတာ့ဘူး

ညာေျပာလည္း ခင္ဗ်ားတို႔ မယံုၾကေတာ့ဘူး

ကိုယ္ပိုင္ေဖာက္ထြက္

ကိုယ္တိုင္ေလွ်ာက္မယ့္လမ္း

ေျဖာင့္တန္းလ်က္

လမ္းေပၚမတက္

လမ္းေပ်ာက္လ်က္ေန

လမ္းေဘးမွာေသမယ္ဆိုရင္ေတာ့ မတတ္ႏိုင္ဘူး။

ယက္တူရွင္ကို ေျပာသြားတာက

“ေပ်ာ္ရႊင္မႈရဲ႕တန္ဖိုးဟာ ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းဘူးဆိုတာ ဘယ္သူမွ မသိၾကပါ” တဲ့

၈.၄.၂၀၁၇

Powered by Bullraider.com